베트남 이야기

베트남어 나라이름 묻기

참 좋은생각 2008. 1. 22. 14:20

제4과 나라 이름 묻기

 

1/ "누가 00 나라 사람입니까?" 라고 묻고 "예, 00 이 00 나라 사람입니다"라고 대답하는 문형

구분 누구 ~이다 사람 00 나라
질문 Ai người Việt ?
Hàn ?
Mỹ ?
대답

Dạ

chị Hồng người Việt.
anh Kim Hàn.
ông Tom Mỹ.

 

2/ "나는 00 나라 사람입니다."의 문형

나는 ~이다 사람 국명
Tôi người Úc
Thái
Ý
Trung Quốc

 

3/ "당신은 00 나라 사람이지요?"의 부가 의문형과 "예, 나는 00 나라 사람입니다" 또는 "아니오, 나는 00 나라 사람이 아닙니다"의 문형

구분 예/아니오 인칭명사 부정 ~이다 사람 국명 그렇죠?
부가의문     người Úc phải không ?
Anh ấy Nhật
Chị Pháp
Nga
긍정 대답 Vâng, tôi   người Úc  
Phải, anh ấy Nhật
Phải, tôi Pháp
Phải, tôi Nga
부정 대답 Không,  tôi không phải người Úc
anh ấy Nhật

 

* "당신은 어느 나라 사람입니까?"라고 묻고 "나는 00 나라 사람입니다"라고 대답하는 문형

 

구분 인칭명사 ~이다 사람 나라 어떤
질문 Anh người nước nào ?
Chị ấy
대답 Tôi người Hàn
Chị ấy Việt

 

새단어

Việt Nam 베트남
Úc 호주
Nhật Bản 일본
Pháp 프랑스
Nga 러시아
Hàn Quốc 한국
Trung Quốc 중국
Thái Lan 태국
Ý 이탈리아
Mỹ 미국
Anh 영국
nước 나라, 국가
phải 옳다, 오른 쪽
không 일반 의문문의 문미에 사용, 부정의 말/ 아니오.
chị ấy 그녀/ chị 의 삼인칭
nào 어떤, 어느
anh ấy 그/anh의 삼인칭
phải không ? 그렇죠?

* 나라 이름과 사람이 결합되면 베트남어로는 사람 + 나라 로 쓴다. 이 때 두 글자로 된 나라이름은 보통 앞 글자 한자만 사용한다. 예) người Viêt Nam 보다는 người Việt 으로 쓴다.

* 3, 4과 복습

우리 말 베트남어
제 이름은 하 입니다. 당신 이름은 무엇입니까? Tên tôi là Hà,  tên ông là gì ?
저는 한국 사람입니다. 당신은 어느 나라 사람입니까? Tôi là người Hàn, anh là người nước nào ?
그는 베트남 사람입니다.  당신은 일본 사람이지요? Anh ấy là người Việt, anh là người Nhật, phải không ?
이 분은 홍이고, 저 분은 김입니다. Đây là chị Hồng, kia là anh Kim.

'베트남 이야기' 카테고리의 다른 글

베트남어 장소 묻기  (0) 2008.01.22
베트남어 시간과 숫자  (0) 2008.01.22
베트남어 이름묻기  (0) 2008.01.18
베트남어 인사말  (0) 2008.01.18
베트남어 알파벳  (0) 2008.01.18