베트남 이야기

[스크랩] Re:xin cac cao thu gioi anh ngu dich dum .

참 좋은생각 2010. 2. 26. 23:19

minh khong biet tieng anh nhieu cho lam nhung de minh thu xem

 

  이사를 가게 되었어요.   It turned out that I (should) move.
  열심히 공부하면 한국말을 잘 하게 됩니다.   If you study hard, you will speak Korean well.
  언제 한국에 가게 됩니까 ?   When are you going to Korea ?
  저는 한국에 못 가게 되었어요.   It turned out that I can’t go to Korea.
  제가 한국에서 한 달쯤 있게 되었어요.   It turned out that I have to be in Korea for one month.

 

1-Toi da chuyen nha roi

2-Neu ban cham chi hoc ban se noi  duoc tieng han rat gioi

3-Khi nao thi ban se di han quoc

4-Toi da khong the den han quoc duoc

5-Toi da o han duoc mot thang roi

 

저는 그 사람이 온다고 생각해요.   I think that he will come.
  저는 그분이 사무실에 있다고 생각해요.   I think that he is in his office.
  저는 그 사람이 왔다고 생각해요.   I think that he came.
  저는 앤디씨가 한국어를 공부했다고 생각해요.   I think that Andy studied Korean.
  저는 이게 좋다고 생각해요.   I think that it is good.
  저는 어머니께서 건강하다고 생각해요.   I think that my mother is healthy.
  저는 그 가방이 비쌌다고 생각해요.   I think that that bag was expensive

 

_Toi nghi rang anh ay se den

-Toi nghi rang ong ay dang o van phong

-Toi nghi rang anh ay da den roi

-Toi nghi rang co/ong andy da hoc tieng han quoc roi

-Toi nghi cai nay tot

-Toi nghi me toi rat khoe

-Toi nghi rang cai tui xach do rat mac

출처 : 한국 베트남 가족모임
글쓴이 : 코스모스 원글보기
메모 :